PENGENALAN
Pengetahuan
dalam ilmu kesusasteraan amat penting dan hal ini tidak dapat dipisahkan dengan
manusia dan masyarakat. Sastera hidup kerana adanya hubungan ini. Erti
kesusasteraan kepada kehidupan manusia dilihat dalam dua sudut pandangan, iaitu
sudut pandangan yang lama dan yang baharu, sesuai dengan hakikat sastera itu
sendiri yang berkembang dari segi bentuk, jenis, dan fungsinya. Sastera
berkembang mengikut perubahan zaman dan tuntutannya. Keadaan ini memberi kesan
terhadap erti sastera kepada kehidupan manusia.
Allahyarham
Datuk Dr. Usman Awang, mencatatkan bahawa sastera meliputi semua aspek
kehidupan manusia secara meluas. Sastera ialah satu bentuk seni yang
menggunakan bahasa. Melalui bahasa, keperihalan manusia dan kemanusiaan
dibangunkan dengan penuh kesedaran tentang mesej dan keindahan. Laras bahasa sastera berbeza daripada laras
bahasa harian dan sains. Pemilihan kata yang teliti, unsur bunyi yang dijaga
rapi, dan irama yang tersusun indah membawa pembaca menikmati bahasa sastera.
Sejak kebelakangan ini, masyarakat tidak lagi meminati
hasil Kesusteraan yang di hasilkan oleh para penulis tempatan. Ada yang lebih
mengagungkan karya asing yang dianggap lebih terbuka dan matang seiring dengan
peredaran zaman. Sedangkan karya tempatan cuba mengekalkan kesantunan bahasa
sastera itu sendiri sesuai dengan norma hidup masyarakat melayu amnya.
Sungguhpun negara menuju ke arah wawasan 2020 tetapi
nilai sejarah dan kesusteraan ini tidak harus di lupakan dan dipinggirkan hanya
kerana hendak mengejar kemajuan semata-mata. Haru kita ingat apa yang di
nikmati hari ini adalah sedikit sebanyak hasil usaha para sasterawan dalam
memperjuangkan hak dan kemerdekaan masyarakat melalui penulisan yang di
ungkapkan melalui hasil karya mereka. Marilah kita cuba mengenali sasterawan
kita Allahyarham Datuk Dr. Usman Awang agar kita faham apa yang cuba di
perjuangkan oleh beliau melalui bidang kesusteraan.
BIODATA DATO' USMAN
AWANG
Dilahirkan pada 12 Julai 1929 di Kampung
Tanjung Lembu, Kuala Sedili, Kota Tinggi, Johor Darul Takzim. Bapanya
seorang nelayan dan ibunya meninggal dunia ketika beliau masih kecil lagi. Mendapat pendidikan awal di
Sekolah Melayu Kuala Sedili (1936), Mersing (1937) dan Bandar Maharani (1940)
sehingga lulus ke Darjah VI. Ketika penjajahan Jepun di Malaya, Usman
menjadi petani di Segamat dan kemudiannya menjadi buruh paksa Jepun di
Singapura selama enam bulan.
Dato' Usman Awang adalah seorang Sasterawan
Negara Malaysia yang dikurniakan gelaran tersebut pada
tahun1983. Terkenal dengan nama penanya Tongkat
Warrant, beliau adalah seorang penyair dan ahli drama yang prolifik ketika
hayatnya. Usman Awang juga dikenali dengan nama Adi Jaya, Amir, Atma Jiwa,
Manis, Pengarang Muda, Rose Murni, Setiabudi, U.A., Zaini dan mungkin
lain-lain.
Ketika negara baru
setahun mencapai kemerdekaan, karya-karya Usman adalah antara pengisinya.
Beliau melontarkan cadangan, menegur serta mengkritik kepincangan kepimpinan,
isu sosial, politik dan apa sahaja untuk memajukan bangsanya.
Elemen yang sangat ditekankan ialah pembelaan terhadap
golongan miskin serta penggunaan bahasa Melayu sebagai alat integrasi,
pendidikan, kehakiman dan sebagainya bagi menggantikan bahasa Inggeris yang sinonim
dengan kolonialisme.
Selepas Peristiwa 13 Mei 1969, karya-karya Allahyarham
menjadi medium untuk memulihkan integrasi, persefahaman antara kaum dan
nilai-nilai moral yang terluka akibat daripada kejadian tersebut.
Pada tanggal 29
November 2001, pada bulan Ramadhan, beliau meninggal dunia setelah lama menghidap penyakit jantung. Beliau
ketika itu berusia 72 tahun.
Hari ini, selepas lapan tahun meninggal dunia,
khazanah intelektual dan kreatif Allahyarham sentiasa relevan untuk menjadi
medium pengisian pembangunan dan dan pembinaan masa depan negara.
KEPERIBADIAN DATO' USMAN AWANG
Dato' Usman merupakan
seorang penulis yang berani menyatakan sikap dalam hal-hal besar yang menimpa negara.
Baginya, seseorang hanya layak digelar penulis bila sudah berani menyatakan
sikap. Kalau tak berani tak payah jadi penulis.Antara lain, Dato Usman pernah
berkata “Saya menentang prejudis terhadap bahasa Melayu ini. Saya hampa kerana pemimpin negara sendiri yang tidak percaya
kepada kemampuan bahasa kebangsaan.”
Dato' Usman Awang,
penyair yang berjiwa rakyat meninggal pada 29 November 2001 pada bulan Ramadan. Jenazah beliau dikebumikan di tanah
perkuburan Bukit Kiara Taman Tun Dr Ismail,Kuala Lumpur di mana bersemadinya dua Sasterawan Negara, Keris Mas dan kini Tongkat Warrant. Penulis-penulis yang mengenali beliau
turut hadir, antara lain Dr Anwar Ridhwan, Sutung Umar
RS, Dato A. Samad Said, Dato Baha Zain, Dato Shanmugalinggam dan Profesor Muhammad Haji
Salleh.
PENDIDIKAN AWAL DATO' USMAN AWANG
Pendidikan yang
diterima oleh Usman Awang hanyalah setakat Darjah 6 Sekolah Melayu sahaja. Kemiskinan
tidak membenarkannya mengecap kejayaan dengan lebih jauh dalam bidang
pendidikan walaupun dia sangat gemar membaca dari kecil lagi. Bersekolah di
Kuala Sedili (1936), Mersing (1937) dan Bandar Maharani (1940) hingga lulus
Darjah 6.
Ketika Jepun menjajah
Malaya bermula pada tahun 1942, Usman Awang adalah seorang anak tani
di Segamat. Tidak lama kemudian beliau menjadi buruh paksa Jepun selama 6 bulan diSingapura. Beliau berjaya melepaskan diri dan pulang ke Segamat. Usman Awang
pernah menjadi ‘budak pejabat’ di Pejabat Taliair Segamat. Kemudian beliau
memasuki Botai iaitu pasukan polis Jepun, tetapi selepas beberapa minggu
menjalani latihan, pihak Jepun menyerah kalah.
Usman Awang menjadi
anggota polis bila Inggeris kembali memerintah semula pada tahun 1946. Beliau
menjalani latihan di Johor Bahru sebelum menjalankan tugasnya di Melaka. Pada tahun 1951, beliau berhenti dan berhijrah ke Singapura dan
bekerja sebagai pembaca pruf dengan Melayu Raya selama enam bulan,
kemudian menjadi pemberita. Sesudah itu bekerja di Mingguan Melayu sebagai sidang pengarang.
Pada tahun 1952, Usman
Awang mendapat tawaran bekerja di Utusan Melayu sebagai sidang pengarang akhbar Utusan Kanak-Kanak. Beliau
diangkat menjadi pengarang Utusan Zaman dan majalah Mastika selepas itu. Pada tahun Malaya mencapai kemerdekaan, Utusan Melayu berpindah ke Kuala Lumpur. Usman Awang turut serta
berhijrah dengan memegang jawatan yang sama. Dalam tahun 1961, beliau terlibat
dalam peristiwa pemogokan Utusan Melayu. Akibatnya beliau berhenti dan
menganggur seketika.
Pada tahun 1962,Usman
Awang bekerja di Penerbitan Federal selama lapan bulan. Kemudian beliau
berkhidmat sebagai sidang pengarang di Dewan Bahasa dan Pustaka. Jawatan pertamanya adalah sebagai sidang pengarang untuk majalah Dewan Bahasa. Kemudian beliau menjadi pengarang untuk majalah Dewan
Masyarakat, Dewan Sastera dan Dewan Budaya. Jawatan yang disandang beliau ketika itu ialah Pegawai Penyelidik Kanan.
Usman kemudian di tukarkan ke Bahagian Pembinaan dan Pengembangan Sastera.
Mulai Mei 1982 beliau menjadi ketua bahagian ini sehingga bersara pada bulan
Julai 1985.
Selepas bersara dari Dewan
Bahasa Dan Pustaka, Usman Awang bergiat cergas dalam beberapa pertubuhan
masyarakat. Antaranya ialah Persatuan Persahabatan Malaysia-Cina. Sementara itu
dalam tahun 1991, beliau di lantik sebagai Ahli Jemaah Kolej Selatan.
Perlantikan ini di sifatkan oleh beliau sebagai pemangkin ke arah meningkatkan
hubungan antara kaum dalam proses pembentukan satu bangsa Malaysia. Jawatan ini
di pegang hingga tahun 2001. Selain itu beliau dilantik sebagai Penasihat
Sastera Maybank mulai 1991 hingga 2001.
SUMBANGAN DATO' USMAN AWANG
Usman Awang mula membentuk
namanya dalam dunia persuratan Melayu Moden dengan menulis sajak. Sajak-sajaknya
sentiasa segar, kukuh serta akrab dengan akar budi Melayu dan perikemanusiaan.
Beberapa buah sajaknya menjadi bahan yang amat menarik. Bukan sahaja di
kalangan masyarakat terbanyak yang cintakan puisinya tetapi menjadi mainan
bibir di kalangan anak-anak sekolah pada waktu itu dalam sebarang upacara
mendeklamasi sajak. Antara sajaknya yang cukup popular adalah “Pak Utih”, “Ke
Makam Bonda”, “Nasib Buruh”, “Bunga Popi”, “Gadis Di Kuburan”, dan “Salam
Benua”.
Usman adalah di antara
penyair Melayu yang berhasil mengekalkan semangat dan harmoni pantun di dalam
sajak-sajaknya. Dengan menggunakan kata-kata biasa dalam penulisannya, beliau
pintar menjalin kata-kata itu hingga menjadi begitu indah dan berkesan tanpa
melemahkan makna yang hendak disampaikan. Inilah di antara keistimewaan yang
ada pada Usman Awang.
Dalam kegiatan dan organisasi penulis tanahair, sumbangan
dan penyertaan Usman Awang amat dirasakan. Beliau banyak terlibat secara aktif
dalam banyak aktiviti penulis. Bukan saja hidupnya sebagai pencipta karya yang
asli dan halus tetapi juga sebagai penggerak yang berani memberi inspirasi dan
semangat kepada ramai penulis muda. Sejak tahun 1950-an beliau merupakan salah
seorang pengasas Ikatan Persuratan Melayu Melaka (IPM),Setiausaha ASAS 50 di Singapura
dan Ketua PENA yang pertama (1962-1965). Beliau juga adalah salah seorang yang
mengambil daya inisiatif untuk mengadakan Hari Puisi, Cempaka Berbunga, Malam
Gema Puisi dan Gentar Rasa di Panggung Anniversary, Manifestasi Dua Seni dan
banyak lagi aktiviti lain. Kumpulan Puisi “Keranda 152” dan “Telok Gong” juga
adalah daya usaha Usman Awang bersama penyair lain.
Ketokohan Usman Awang
menonjolkan kerana perwatakan peribadinya yang lemah lembut dan mesra, dan
simpatinya terhadap golongan bawahan yang miskin dan manusia yang malang. Usman
adalah seorang seniman yang berjiwa rakyat.
Usman Awang pernah
diundang melawat Amerika Syarikat, Indonesia, Filipina, China dan Rusia,
sebagai salah seorang penyair terkenal dari Malaysia. Beberapa buah karyanya
telah diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris, China, Jepun, Korea, Peranchis,
Thai, Czechkoslovakia, Danish, Tamil, Itali, Rusia dan lain-lain. Beliau di
anggap sebagai seorang yang berjiwa besar dalam bidang sastera yang tidak
jemu-jemu memperkayakan budaya negara.
Beliau telah dilantik
sebagai salah seorang anggota Panel Hadiah Karya Sastera dan juga telah
dianugerahkan gelaran “Pejuang Sastera” oleh Perdana Menteri pada 29 Mei 1976.
Mulai tahun 1979, kerana ketokohan, pengalaman dan dedikasinya, beliau dilantik
menjadi setiausaha kepada Panel Anugerah Sastera, sebuah badan kehormat yang
tertinggi di tanah air.
Dalam tahun 1982 Usman Awang telah dipilih
menerima SEA Write Award. Pada 11 Ogos 1983 Usman dianugerahkan pula Ijazah
Doktor Kehormat (Persuratan) oleh Universiti Malaya. Usman Awang juga adalah
penerima Anugerah Sastera Negara bagi tahun 1983. Akhbar Berita Harian telah
menganugerahi Usman Awang Zamalah Sastera dalam tahun 1985 iaitu untuk kategori
Penulis Terkenal (Veteran). Anugerah ini bertujuan mengadakan kemudahan
berkarya dan memberikan sumbangan kepada perkembangan kesusasteraan tanah air.
Dalam tahun 1995 beliau diberi Anugerah Penyair Johor.
Penulisan Puisi Dan
Drama
Dalam bidang penulisan beliau lebih terkenal
dengan lebih 200 puisi dan drama. Antara judul sajak yang sinonim dengan Usman Awang ialah
§
Bunga Popi
§
Ke Makam Bonda
§
Kekasih
§
Kurang Ajar
§
Pak Utih
§
Suara Dari Pusara
Dramanya yang terkenal ialah:
§
Matinya Seorang Pahlawan
§ Tamu Bukit
Kenny
§ Serunai Malam
§ Malam
Kemerdekaan
Drama muzikalnya ialah
"Uda dan Dara". Hanya ada satu novel karya Usman Awang iaitu
"Tulang-tulang Berserakan" (terjemahan ke dalam bahasa Rusia oleh
Alla Rozhanskaya dengan judul "Tam Gde Ikh Nastigka Pulya" - Di sana
mereka kena peluru - Moscow, 1984)
Dato' Dr. Usman Awang juga
pernah menggunakan nama pena Adi Jaya, Amir, Atma Jiwa, Manis, Pengarang Muda,
Rose Murni, Setiabudi, U.A., dan Zaini.
Pada tahun 1983, beliau dianugerahkan gelaran "Sasterawan Negara", SEA Write
Award 1982 dan Ijazah Kehormat Doktor Persuratan Universiti
Malaya 1983 serta Zamalah
Sastera 1985. Pada tahun 1991 dianugerahi Darjah Kebesaran Dato' Paduka oleh
Baginda Sultan Perak yang membawa gelaran Dato'.
Penulisan Buku Dan Kajian
Berikut adalah hasil
penulisan beliau dan kajian tentangnya :
1.
Enslaved souls : jiwa
hamba : Institut Terjemahan Negara Malaysia, 2009.
2.
Turunnya sebuah bendera : UA Enterprise,
2007.
3.
Key concepts in Usman Awang's short
stories : developing a critical tradition / Mohamad Mokhtar
Hassan. : DBP, 2006.
6.
Tulang-tulang berserakan : UA Enterprise,
2006.
9.
Yang bernama cinta memuatkan puisi
"Kekasih" : Utusan Publications & Distributors, 2002.
13. Matinya seorang
pahlawan : Jebat = : Death of a warrior : Jebat / Usman
Awang ; terjemahan oleh Rahmah Bujang : DBP, 1992.
18. Usman
Awang : penyair ulung.: Berita Publishing, 1986.
21. Sikap dan
pemikiran Usman Awang / diselenggarakan oleh Dinsman dan Sutung Umar
RS.: Fajar Bakti, 1983.
23. Degup jantung.: Pustaka Melayu Baru, 1981.
24. Titian zaman : antologi puisi pilihan / disusun dan dibicarakan
oleh Usman Awang & Ismail Ahmad.: DBP, 1980.
Terjemahan
Ke Dalam Bahasa Rusia
§ Kulit
buku Tulang-Tulang Berserakan dalam bahasa Rusia (1981)
§ Usman Awang.
Kami Yang Terlibat. Penterjemah B. Parnickel. - in: Vostochny Almanakh (Almanak
Timur), Vip. 5. Moscow: Goslitizdat, 1962, hlm. 259-267
§ Usman Awang.
Bidak-Bidak; Sebuah Coretan; Kenangan Jauh. - in: U Obochini Shosse.
Rasskazi Sovremennih Malayskih Pisatelei (Di Tepi Jalan. Cerpen
Penulis Melayu Moden). Penusun dan penterjemah B. B. Parnickel. Moscow:
Vostochnaya Literatura, 1963.
§ Usman Awang.
Budi. Penterjemah B. B. Parnickel - in: Dobroe Delo. Rasskazi Pisatelei Malayzii i Singapura (Budi. Cerita Pendek Penulis Malaysia dan Singapura). Penyusun dan
prakata B. B. Parnickel. Alma-Ata: Zhazushi, 1973.
§ Usman Awang.
Bidak-Bidak; Tugas; Matinya Seorang Perempuan. Penterjemah B. Panickel, T.
Dorofeeva, V. Sigaev. - in: Sovremennaya Malayziyskaya Novella (Cerpen
Malaysia Moden). Penyusun V. Sigaev, B. Parnickel. Prakata B. Parnikel. Moscow:
Progress, 1977.
§ Usman Awang.
Pak Utih. Penterjemah V. Braginsky - in: "Pamir", 1977, № 1, hlm.
76-77.
§ Usman Awang.
Pak Utih. Penterjemah V. Braginsky - in: Izbrannie Proizvedeniya
Poyetov Azii (Karya Pilihan Penyair Asia). Moscow: Vostochnaya
Literatura, 1981.
§ Usman
Awang. Tam Gde ih Nastigla Pulya. Povest' i Rasskazi (Tulang-Tulang
Berserakan. Novel dan Cerpen-Cerpen). Penyusun dan prakata B. Parnickel.
Moscow: Vostochnaya Literatura, 1981 [kandungan:Tulang-Tulang Berserakan
(novel). Penterjemah A. Rozhanskaya; Mogok. Kempen Pilihanraya. Tontonan.
Sambil Lalu (cerpen). Penterjemah T. Dorofeeva]
§ Usman Awang.
Pak Utih; Kambing Hitam; Balada Tentang Pembunuhan Beringin Tua di Pinggir
Jalan. Penterjemah Marina Eliseeva. - in: Ruchei. Traditsionnaya i
Sovremennaya Malayskaya Poezia (Sumur di Ladang. Puisi Melayu
Tradisional dan Moden). Penyusun dan prakata B. B.
Parnickel. Moscow: Krasnaya Gora, 1996. ISBN
5-87647-006-6
§ Usman Awang. Bunga Popi; Balada Tentang Pembunuhan Beringin Tua; Suara dari
Pusara - in: Pokoryat' Vishinu. Stikhi Poetov Malayzii i Indonezii v
Perevodah Victora Pogadaeva (Bertakhta di Atasnya. Puisi Penyair
Malaysia dan Indonesia Dalam Terjemahan Victor Pogadaev). Moscow: Klyuch-S,
2009.ISBN 978-5-93136-089-8
HASIL KARYA DATO USMAN AWANG
KESIMPULAN
Secara kesimpulannya,
semua hasil karya yang dihasilkan oleh Usman Awang adalah yang terbaik. Beliau
menggunakan semua pengetahuan dan pengalamannya dalam setiap karya yang
dihasilkan. Beliau bijak menggabungkan idea dengan pengalaman dalam
menghasilkan karya-karyanya. Sehingga ke hari ini karya-karya beliau sering
menjadi rujukan para pelajar dalam membuat kajian tentang novel-novel mahupun
cerpen. Beliau juga merupakan penulis yang berbakat besar sehingga diiktiraf
sebagai sasterawan negara. Segala jasa dan sumbangannya dalam bidang penulisan
sastera telah banyak membuka mata pelbagai pihak mengenai dunia penulisan yang
penuh dengan keseronokan walaupun menghadapi pelbagai halangan dan juga rintangan.
Oleh
yang demikian, walaupun beliau telah meninggalkan kita, namun jasa dan
sumbangannya dalam penghasilan karya-karya yang kreatif dan mantap ini akan
terus diingat dan akan terus dijadikan sumber rujukan. Karya-karyanya akan
terus dikembangkan dan diperkenalkan kepada generasi baru supaya tidak hilang
di telan zaman. Setiap yang di
tinggalkannya haruslah di hargai dan di manafaatkan sebaknya agar dunia sastera
tetap berkembangan maju dan seiring dengan perubahan zaman yang serba moden
ini.